Page 4 sur 6
Re: Boucle de Col - Fin XVIIIème
Posté : sam. janv. 25, 2020 12:30 pm
par fouduroi
Bonjour,
une petite question:
Si la boucle est courbée d'origine et si les trous pour l'axe sont là où on le suppose, comment peut-on mettre un axe droit?
Pour moi, cette boucle a été pliée par accident.
Alors si on tient compte de sa forme et de la position supposée de l'axe (en considérant qu'elle n'était pas pliée), il reste qu'on ignore le nombre d'ardillons et la forme de la chape. Ces éléments qui nous manquent, ouvrent des portes vers diverses possibilités:
- boucle de neck stock (c'est à dire de foulard de cou) C'est le type de boucle montré plus haut et appelé erronément "boucle de col". Ce sont des boucle de foulard s'attachant dans la nuque et pas devant comme une agrafe de col.
- boucle de ceinture du XIXe siècle
- boucle de "breeches" c'est à dire de culotte. Mais il est préférable de parler de boucle de genoux pour éviter de les confondre avec une boucle de ceinture de culotte ou de martingale de culotte.
A mon avis, il reste un élément dont on n'a pas parlé, c'est sa dimension.
Alors si on tient compte de sa forme, la position de l'axe et sa dimension, je miserais à 95% pour une " boucle de genoux".
A bientôt.
Re: Boucle de Col - Fin XVIIIème
Posté : sam. janv. 25, 2020 12:39 pm
par Sly
Salut fouduroi.
Peux-tu me mettre une photo de ce qu’est une boucle de genoux ? J’ignore totalement ce que c’est...
Re: Boucle de Col ?
Posté : sam. janv. 25, 2020 4:06 pm
par Marco Taupman
Boucle de genou j en ai jamais entendu parler et plutot un terme bizarre, a moins que l on parle en dessous du haut de chausse?
Boucle de genou (ou de breeches) XVIIIe siècle
Posté : sam. janv. 25, 2020 4:49 pm
par fouduroi
Bonjour,
J'ai mis le nom anglais, car que ce soit les boucle de foulard ou les boucle de genoux, c'est là qu'on en trouve le plus.
Les "breeches" sont des pantalons qui s'arrêtent et se resserrent sous les genoux. (Certains descendent plus bas et se resserrent aux mollets ou au chevilles, mais ce sont alors des pantalons d'équitation).
Ici on ne parle pas de pantalons d'équitation, mais des pantalons normaux à la mode au XVIIIe siècle.
Pour les boucles, en anglais, on parle de boucles de breeches ou de boucles de genoux. ( "breeches buckle" ou "knee buckle" )
Donc, on peut commence en tapant dans google "breeches buckle" .
Beaucoup sont des boucles bijoux, mais pour les gens du peuple ce sont des boucles simples, comme ci-dessous.
Re: Boucle de Col ?
Posté : sam. janv. 25, 2020 5:03 pm
par Sly
C’est quasi les mêmes que le livre de marco.
Donc boucle de col et boucle de genoux serait la même dénomination ?
Re: Boucle de Col ?
Posté : sam. janv. 25, 2020 5:05 pm
par Bougnat70
Salut,
Merci pour vos participations
En effet fouduroi, il est possible que l'objet soit tordu. C'est même sûr que l'angle a bougé vu sa forme.
Si je m'en tiens à tes conclusions, on partirait donc sur une boucle de genou.
Je laisse le soin aux autres contributeurs de continuer le débat, s'il y a lieu, et on pourra alors éditer... ou pas !! :D
Re: Boucle de Col ?
Posté : sam. janv. 25, 2020 5:21 pm
par fouduroi
Sly a écrit : sam. janv. 25, 2020 5:03 pm
C’est quasi les mêmes que le livre de marco.
Donc boucle de col et boucle de genoux serait la même dénomination ?
Hello Sylvie,
Tu n'as pas lu ce que j'ai écrit.
j'ai expliqué que 3 types de boucles se ressemblaient, mais ce ne sont pas les mêmes.
Les dimensions sont différentes.
Dans l'ordre, de la plus petite à la plus grande on a: la boucle de genou, puis celle de neck stock (foulard) (les deux étant du XVIIIe) et alors arrive la boucle de ceinture du XIX.
J'ai aussi dit que le nombre d'ardillons et les chapes différaient, donc quand la boucle est complète il est difficile de confondre.
Ici, comme il ne reste quasi rien, on n'a que la forme et la dimension, et c'est pour ça que j'ai dit certain à 95% pour la boucle de genou, et je laisse 5% pour une petite boucle de "neck stock".
J'ai expliqué que l'appellation "boucle de col" n'est pas bonne, car on peut croire que ça se met comme une agrafe de col, et ce n'est pas le cas vu que ça se met dans la nuque pour fermer un foulard.
Je préfère de loin l'appellation anglaise, boucle de "neck stock", car là il n'y a aucune confusion possible.
De même j'ai expliqué que "boucle de culotte" peut prêter à confusion, alors que boucle de genou, pas du tout.
Je vais boire une trappiste.
Re: Boucle de Col ?
Posté : sam. janv. 25, 2020 6:06 pm
par Sly
Je suis blonde tu sais... il me faut plusieurs explications pour que je comprenne convenablement
Là pas de trappiste ( on laisse vieillir l’oral) donc crémant de Wallonie (château des bioul) et ensuite lupulus organicus.
Re: Boucle de Col ?
Posté : sam. janv. 25, 2020 6:07 pm
par Rascar Capac
( on laisse vieillir l’oral)
Ça veut dire que tu fais la vieille bouche ?
Re: Boucle de Col ?
Posté : sam. janv. 25, 2020 6:10 pm
par Sly
Rascar Capac a écrit : sam. janv. 25, 2020 6:07 pm
( on laisse vieillir l’oral)
Ça veut dire que tu fais la vieille bouche ?
Oh

chez nous ça veut dire médisante.
Donc chez toi ça veut dire quoi ?